To streamline the template selection process, we released a search bar in the template store. After releasing the template search in English with support for over 100,000 unique search terms, we needed a quick way to provide the same experience in five additional languages. This post describes how we quickly internationalized the template search along with some challenges we faced along the way.

In this blog post I’ll describe the system we built for delivering front-end translations at Squarespace. I’ll describe how translation code is written, extracted, and translated, the rationale behind some of our architectural decisions, and some of the functional and internationalization-specific lessons we learned along the way.

What I’ve learned at Squarespace is that technical aesthetics can be described precisely and that developing that vocabulary to use in conversations with colleagues about the merits of designs can lead to more beautiful systems, which carry significant practical benefits.